【按 语】1860年封建王朝的中国,在面对欧洲和美洲资本主义工业国家的入侵时,如果国家不折腾,不去改变旧有政治制度,坚持“中学为体”的封建政治制度,而“西学为用”地学习工业文明,中国必然竞争不过有当时先进资本主义制度的欧洲、美国和日本,将必然在世界的发展中走向衰落,甚至灭国。如果国家要图新,就必须要改变政治制度,封建主义的大清王朝也必然丧国,所以1911年,国祚276年的大清朝灰飞烟灭了。近日,美版知乎Quora上有人针对中国再次提出尖锐问题:
今天的资本主义美国,就如那时的中国的封建大清王朝一样,如果不改变社会制度,在其与坚持社会主义制度的工业中国的竞争中,必然衰败,只是时间而已;如果美国走向社会主义,“资本主义美国”就亡国了,就如当年“封建主义大清亡国”一样,新的社会主义美国就将诞生。而作为资本核心的美联储们和曾经作为世界灯塔国的“三权鼎立”资本主义政治制度,必然将和1911年的封建大清朝一样,必然灰飞烟灭。
这就是历史的必然逻辑。
如果中国有那么多钱投资给其他国家,为什么不用这些钱来发展中国自己的贫困地区呢?在这个问题的留言板里,有一个答案内容详实,获赞最高,让围观者赞不绝口。 在晒出答案前,先给大家简单介绍一下回答这个问题的网友,英国剑桥大学博士Janus Dongye。他对中国的历史和地理感兴趣,作为Quora资深用户,他曾经回答过很多和中国有关的提问。 上个月,他回答了“14亿中国人是如何喂饱自己的?”,全网刷屏。 这次,他的长文再次引发震撼。一起来看看他给出的答案吧! 严谨的Janus Dongye博士首先就提问者过于宽泛模糊的概念——“中国的贫困地区”,进行了探讨。 Janus Dongye还给出了世界其他国家人均GDP的参照对比数据。 △图为甘肃省嘉峪关讨赖河峡谷 △地处甘肃景泰县的一条山路 △甘肃天宁沟特大桥
△甘肃正在建设中的省级高速公路S2
❸ 因地制宜
设想一下,您就生活在这一片“皱纹”中间。您被高耸的山脉和深深的峡谷环绕着。 Imagine you are living in the middle of the "wrinkle". You would be surrounded by tall mountains and deep valleys.
云南省宣威市的普利特大桥——全世界第三高的桥 Pu-Li-Te Bridge, Xuanwei, Yunnan (World's third highest bridge)
云南省丽江市的金安大桥——全世界第四高的桥,2020年完工 Jin-An Bridge, Lijiang, Yunnan (World's fourth highest bridge, to be completed in 2020)
贵州省的鸭池河大桥——全世界第五高的桥 Ya-Chi-He Bridge, Qingzhen, Guizhou (World's fifth highest bridge)
贵州省的六广河大桥——全世界第六高的桥 Liu-Guang-He Bridge, Liutong, Guizhou (World's sixth highest bridge)
贵州省的平塘大桥——全世界最大的高架桥,预计今年下半年完工 Ping-tang Bridge, Liutong, Guizhou (World's largest viaduct bridge, to be completed later in 2019)
云南的水力发电量:280.4太(拉)瓦时 Yunnan hydropower generation: 280.4 terawatt hours
贵州的水力发电量:65.8太(拉)瓦时 Guizhou hydropower generation: 65.8 terawatt hours
三峡大坝的发电量:88.2太(拉)瓦时 Three Gorges Dam generation: 88.2 terawatt hours
从谷歌地图上沿着云南省的4条主要河流寻找就会发现,同一条河流上都有很多级大坝。光是金沙江就有9级水坝。 Just follow along the four major rivers in Yunnan on Google Earth. You can find many stages of dam on the same river. For example, the Jinsha River (Yangtze) has nine stages of dams.
云南和贵州产生的水电直接传输到广东省和香港,通过已建成的超高压输电线路。 Hydroelectricity generated in Yunnan and Guizhou are directly transmitted to power up Guangdong Province and Hong Kong via an ultra-high voltage power transmission line.
这意味着,您手里一小部分中国制造的产品,生产用电实际上就是云南水力发电。 That means a fraction of made-in-China products are actually manufactured using hydro-power from Yunnan.❺ 数据中心 Janus Dongye特别介绍了为何贵州在大力扶持下能发展为数据中心基地,这与上面政府投入的水电项目密切相关。 这里,小编简单补充下。数据中心的服务器冷却需要大量用水用电。因为网络交换机或工作站必须在一定的温度条件下工作,温度过高就性能下降或者死机。而这些机器本身又会在工作时大量发热,所以需要空调冷却或者水冷,特别耗电。同时,电力稳定也为数据中心的正常稳定运行提供了可行性。 他写道:
正是由于可用于冷却的水电资源丰富,所以,贵州成为了中国最重要的数据中心基地。 Thanks to the abundance of electricity and water resources for cooling, the Chinese government has chosen Guizhou as its most important base for data centres.Janus Dongye还给出了实例加以证明:
腾讯七星数据中心就扎根于贵州的深山中,这里存储着所有微信和腾讯视频用户的数据。 Deep in the caves of Guizhou, lies the Tencent T-Block data centre. This is the place where the data of all Chinese WeChat and Tencent Video (Chinese Netflix) users is stored.
2018年,苹果公司也把iCloud数据中心建在了贵州。中国所有苹果用户的信息都储存在这里。 In 2018, Apple decided to place its iCloud (China) data centre in Guizhou. This is where all Chinese Apple user information is stored in China.
如今,几乎每一家IT企业都在贵州设立了数据中心,包括阿里巴巴、华为、中国移动等。 Other major IT companies have set up their data centres in Guizhou, including Alibaba, Huawei, and China Mobile.广西
Guangxi Zhuang autonomous region and Northern Vietnam are actually very similar in terms of geographic positions and terrains. They both have plenty of flooded plains, hilly mountains and coastal areas.
从理论上来讲,两地的人均GDP应该很相似。但实际上,与广西相比,越南遭受了多次战争,现在广西的人均GDP是6270美元,而越南是2557美元。 In theory, their GDP per capita should be similar but Vietnam suffers many wars compared to Guangxi. Now Guangxi GDP per capita is $6270 and Vietnam is $2557.其实,广西存在着地理环境上的“先天性”劣势。 “大河向东流”流失了机会和人才。 Janus Dongye认为,广西的主要问题在于区内所有河流都向东流,而不是向南流入海洋。
…the main problem for Guangxi is that all of its tributary rivers flow east instead of heading south to the sea.
即使今天在中国,由于水运成本低廉,仍然有很多重型货物通过河流运输,这对广西来说是一个问题。由于区内所有河流向东流,因此所有来自广西的水运货物都要先经过广州和香港。 Even for today in China, there are still a lot of heavyweight goods are shipped by river in China due to the comparatively low cost of transport. The problem for Guangxi is that, since all its rivers flow directly to the east, all river-based shipment from Guangxi has to go through Guangzhou and Hong Kong.△巴西的地形图
对于广西首府南宁而言,最大的尴尬之处在于,即便南宁距离南部海岸只有100公里,货轮却需要向东航行1000公里才能抵达海洋。想像一下广西人民为国际航运需要承担的额外成本。 …the biggest embarrassment for the capital Nanning is that ships have to travel 1000km to the east to reach the sea, even though Nanning is only 100km away from the coast to the south. Just imagine the extra cost added for the Guangxi people when it comes to international shipment!
同样的地形问题也出现在巴西,巨大的山脉阻挡了海岸。这就是巴西经济落后,无法发展制造业的原因。 A similar issue can be found in Brazil where a huge mountain range can be seen blocks the coast. …That's why the Brazilian economy is not so good and could not develop manufacturing.
广西(比巴西)稍微好一些,但是广西的航运成本比中国其他沿海省份更高。由于高昂的成本,投资和人才都不会来到这里,而且临近广东,广西还因此存在严重的人才流失问题。这是广西贫穷的终极原因。 Guangxi is slightly better but shipping costs in Guangxi are more expensive compared to other coastal provinces in China. Due to the high costs, investments and talents would not come and it suffers the severe brain drain from the nearby Canton. This is the ultimate reason why Guangxi is poor.政府需要调整发展方向,因地制宜,弥补广西先天性不足的自然条件。 ❷ 政府做了什么 Janus Dongye认为,广西自治区政府意识到了广西自然条件的缺陷和发展中存在的不足,及时调整发展策略。
因此,广西需要的是尽力改善基础设施,吸引来自重庆和昆明的货物运输。 They need to try their best to improve infrastructure and attract shipments from Chongqing and Kunming.
幸运的是,广西自治区政府已经意识到了这个问题,在集中精力发展与云南和贵州的联系,而且他们提议修建运河。 Luckily the current CPC leader in Guangxi has realized the problem and is now focusing on promoting connections between Yunnan and Guizhou. And they have also proposed to build Canals!
广西的“十三五”规划中提到,要评估修建连接平塘河与南部钦江的平陆运河的可能性。 For the 13th Five-Year Plan in Guangxi, the CPC is planning to "evaluate" the possibility of the Ping-Lu Canal (平陆运河) that connects the Pingtang river to the Qinjiang river in the south.西方国家做不到的“亏本买卖” 这都是“中国特色社会主义”在发挥优势! Janus Dongye最后总结道,他希望通过这篇长文,大家能对中国四个最贫困省份的发展状况有所了解。需要注意的是,中国在国内进行的投资远超过国外投资。这些信息都出现在媒体报道中,只是人们没有注意到。
这条运河长20公里,建造成本非常高。它的长度是泰国克拉地峡运河的一半。 The canal is 20km long and it is very expensive to build. For reference, it is half the length of the Kra Canal in Thailand.
如果建成,这条运河将显著地推动广西经济的发展。通过连接水路,货船可以在广西大部分河网上运输超重型机器和货物,这将最终解决广西的问题! If it were built, it would be a truly significant boost for the Guangxi economy. With connected water, ships can then carry extra-heavy machinery and goods across most of the river network in Guangxi. It would finally solve the Guangxi problem!
对于公路和铁路网的密度和可达性方面,广西还有很大的提升空间。我不再具体列出,因为这个方面与云南和贵州相似。 Regarding its road and railway network, Guangxi still has a lot of rooms to improve in terms of density and accessibility. I will not list their detailed projects because they are similar to Yunnan and Guizhou.
此外,上述大多数项目都是由中国国企主导修建的,这样做实际上是“亏本的买卖”,但却给老百姓带来巨大的社会效益。这是“中国特色社会主义”在发挥作用。这也是为什么美欧等西方国家做不到也不考虑去做的原因。 And it is also worth noting that most of the above projects are led by Chinese state enterprises. They lose money for doing this. But they bring huge social benefits to the general people. This is called "socialism with Chinese characteristics" and it is working. That's why the West such as the US and Europe could not achieve nor even consider doing it.△广西高速公路的图片 Janus Dongye这篇深度贴文在Quora中被高度讨论关注,还引发了很多网友的共鸣。 Janus,这真是一个很棒的答案。在过去的8年里,我去过中国的一些地方,你的回答正说明了中国正在发生什么。我去过黄山的一些地方,在一些可怕的公路上走了8个小时,而仅仅几年之后,就能在很短的时间内,通过高速公路到达同一个村庄。我去过内蒙古,看到了目光所及最远处的风车。我也看到了那里的太阳能农场。我住在贵州省,你传递的信息正是那里的现实。所以这不是什么宣传,也不是精心挑选一些项目,试图让它看起来像是日常。中国的发展是巨大的,并且遍及各处。希望能看到你更多的作品。 有趣的回答!请继续。非常感谢你花费时间写下如此全面而美丽的答案,谢谢你和我们所有人分享你的知识。 我已经关注你的答案大约一个月了。除了你的文章以外,我很少读长文章。你写得非常好。至于中国,看到这个国家发展得如此迅速,我十分惊讶。在读了你的一些回答之后,我十分羡慕中国和中国的进步。我希望印度也能走这条路。但很可惜,我们忙于内讧。对于一个拥有如此巨大潜力的国家来说,这是多么遗憾。 总之,你提到过你会写一些中国的大型项目。请继续更新吧,我真的很有兴趣读下去。 大多数人完全不知道中国正在发生什么。谢谢你的这篇好文章。 (来源:中国日报(ID:chinadailywx)综合Quora等报道,英文内容:Janus Dongye在Quora上的留言)